A short Clip; for those who may want to reach a Hallucinogenic Climax through a Historical Perspective...
This is called Anna Bolena...written in 1830...roughly the Story of Anne Boleyn, the Anne of a Thousand Days.
It was composed by someone by the Name of Gaetano Donizetti, who died insane and a relatively young Age
(1797-1848).
The Character in this Short Segment is Giovanna. The Performer is Giulietta Simionato (1910-2010). Simionato died 7 Days Short of her 100th Birthday.
The Performance is from La Scala in Milan, 14 April 1957 (Live Recording).
(Maria Callas was Anna Bolena in the Performance).
The Conductor was Gianandrea Gavazzeni (1909-1996).
The Lyrics are as follows:
Ach, bedenkt,
dass Himmel und Erde auf Euch blicken,
dass jedes Herz seine Fehler hat,
für die es anderen Gnade schuldet.
Möge Enrico auf das Mitleid hören,
wenn der König zur Strenge neigt.
This is called Anna Bolena...written in 1830...roughly the Story of Anne Boleyn, the Anne of a Thousand Days.
It was composed by someone by the Name of Gaetano Donizetti, who died insane and a relatively young Age
(1797-1848).
The Character in this Short Segment is Giovanna. The Performer is Giulietta Simionato (1910-2010). Simionato died 7 Days Short of her 100th Birthday.
Giulietta Simionato (here as Amneris)
(Maria Callas was Anna Bolena in the Performance).
The Conductor was Gianandrea Gavazzeni (1909-1996).
The Lyrics are as follows:
GIOVANNA
Ah! pensate che rivolti
Terra e Cielo han gli occhi in voi;
Che ogni core ha i falli suoi
Per dovere altrui mercé.
La pietade Enrico ascolti,
Se al rigore è spinto il Re.
Ah! pensate che rivolti
Terra e Cielo han gli occhi in voi;
Che ogni core ha i falli suoi
Per dovere altrui mercé.
La pietade Enrico ascolti,
Se al rigore è spinto il Re.
(English Translation)
GIOVANNA
Ah, think
Heaven and Earth have their Eyes on you,
That every Heart has its Flaws;
so that it owes to others Mercy.
May Enrico (King Henry VIII) hear the Call of Pity,
If the King tends to be severe.
That every Heart has its Flaws;
so that it owes to others Mercy.
May Enrico (King Henry VIII) hear the Call of Pity,
If the King tends to be severe.
(German Translation)
GIOVANNA Ach, bedenkt,
dass Himmel und Erde auf Euch blicken,
dass jedes Herz seine Fehler hat,
für die es anderen Gnade schuldet.
Möge Enrico auf das Mitleid hören,
wenn der König zur Strenge neigt.